Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Ryska - Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaRyska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....
Text
Tillagd av nda1968
Källspråk: Danska

Nu er det mere end en uge siden at vi mødtes i Skt. Petersborg, jeg synes at tiden efter at jeg er rejst hjem har været uendelig lang, jeg ser meget frem til mit næste besøg og håber at du også ser frem til det?
Jeg vil imorgen forsøge at købe en ordbog, men det er svært for mig, når det er et andet alfabet som bruges, men jeg vil dog forsøge, samt bruge tiden på at lære dit sprog.
Jeg håber at du har det godt, og at vi snart ses igen?

Titel
Сейчас прошло неделя с того как мы увиделись
Översättning
Ryska

Översatt av Piagabriella
Språket som det ska översättas till: Ryska

Сейчас прошло больше недели с того, как мы встретились в Санкт Петербурге. Мне кажется, что с моего уезда домой прошло бесконечно долгое время. Я с нетерпением жду своего следующего приезда и надеюсь, что вы тоже его ждёте?
Я хочу завтра купить словарь, но это трудно для меня, так как используется другой алфавит, но я всё-таки хочу попробовать и отдать время изучению вашего языка. Я надеюсь, что у вас всё хорошо, и что мы скоро опять увидимся?
Senast granskad eller redigerad av Garret - 29 Oktober 2008 08:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Oktober 2008 12:10

Garret
Antal inlägg: 168
UFFF ....
Halya, comments please
We all really appreciate your help in translation evaluating, please continue and tell us what’s wrong