Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Rus - Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsRus

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....
Text
Enviat per nda1968
Idioma orígen: Danès

Nu er det mere end en uge siden at vi mødtes i Skt. Petersborg, jeg synes at tiden efter at jeg er rejst hjem har været uendelig lang, jeg ser meget frem til mit næste besøg og håber at du også ser frem til det?
Jeg vil imorgen forsøge at købe en ordbog, men det er svært for mig, når det er et andet alfabet som bruges, men jeg vil dog forsøge, samt bruge tiden på at lære dit sprog.
Jeg håber at du har det godt, og at vi snart ses igen?

Títol
Сейчас прошло неделя с того как мы увиделись
Traducció
Rus

Traduït per Piagabriella
Idioma destí: Rus

Сейчас прошло больше недели с того, как мы встретились в Санкт Петербурге. Мне кажется, что с моего уезда домой прошло бесконечно долгое время. Я с нетерпением жду своего следующего приезда и надеюсь, что вы тоже его ждёте?
Я хочу завтра купить словарь, но это трудно для меня, так как используется другой алфавит, но я всё-таки хочу попробовать и отдать время изучению вашего языка. Я надеюсь, что у вас всё хорошо, и что мы скоро опять увидимся?
Darrera validació o edició per Garret - 29 Octubre 2008 08:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Octubre 2008 12:10

Garret
Nombre de missatges: 168
UFFF ....
Halya, comments please
We all really appreciate your help in translation evaluating, please continue and tell us what’s wrong