Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Russisk - Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskRussisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....
Tekst
Skrevet av nda1968
Kildespråk: Dansk

Nu er det mere end en uge siden at vi mødtes i Skt. Petersborg, jeg synes at tiden efter at jeg er rejst hjem har været uendelig lang, jeg ser meget frem til mit næste besøg og håber at du også ser frem til det?
Jeg vil imorgen forsøge at købe en ordbog, men det er svært for mig, når det er et andet alfabet som bruges, men jeg vil dog forsøge, samt bruge tiden på at lære dit sprog.
Jeg håber at du har det godt, og at vi snart ses igen?

Tittel
Сейчас прошло неделя с того как мы увиделись
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Piagabriella
Språket det skal oversettes til: Russisk

Сейчас прошло больше недели с того, как мы встретились в Санкт Петербурге. Мне кажется, что с моего уезда домой прошло бесконечно долгое время. Я с нетерпением жду своего следующего приезда и надеюсь, что вы тоже его ждёте?
Я хочу завтра купить словарь, но это трудно для меня, так как используется другой алфавит, но я всё-таки хочу попробовать и отдать время изучению вашего языка. Я надеюсь, что у вас всё хорошо, и что мы скоро опять увидимся?
Senest vurdert og redigert av Garret - 29 Oktober 2008 08:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Oktober 2008 12:10

Garret
Antall Innlegg: 168
UFFF ....
Halya, comments please
We all really appreciate your help in translation evaluating, please continue and tell us what’s wrong