Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Російська - Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаРосійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....
Текст
Публікацію зроблено nda1968
Мова оригіналу: Данська

Nu er det mere end en uge siden at vi mødtes i Skt. Petersborg, jeg synes at tiden efter at jeg er rejst hjem har været uendelig lang, jeg ser meget frem til mit næste besøg og håber at du også ser frem til det?
Jeg vil imorgen forsøge at købe en ordbog, men det er svært for mig, når det er et andet alfabet som bruges, men jeg vil dog forsøge, samt bruge tiden på at lære dit sprog.
Jeg håber at du har det godt, og at vi snart ses igen?

Заголовок
Сейчас прошло неделя с того как мы увиделись
Переклад
Російська

Переклад зроблено Piagabriella
Мова, якою перекладати: Російська

Сейчас прошло больше недели с того, как мы встретились в Санкт Петербурге. Мне кажется, что с моего уезда домой прошло бесконечно долгое время. Я с нетерпением жду своего следующего приезда и надеюсь, что вы тоже его ждёте?
Я хочу завтра купить словарь, но это трудно для меня, так как используется другой алфавит, но я всё-таки хочу попробовать и отдать время изучению вашего языка. Я надеюсь, что у вас всё хорошо, и что мы скоро опять увидимся?
Затверджено Garret - 29 Жовтня 2008 08:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Жовтня 2008 12:10

Garret
Кількість повідомлень: 168
UFFF ....
Halya, comments please
We all really appreciate your help in translation evaluating, please continue and tell us what’s wrong