Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Ruso - Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésRuso

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Nu er det en uge siden at vi mødtes i Skt....
Texto
Propuesto por nda1968
Idioma de origen: Danés

Nu er det mere end en uge siden at vi mødtes i Skt. Petersborg, jeg synes at tiden efter at jeg er rejst hjem har været uendelig lang, jeg ser meget frem til mit næste besøg og håber at du også ser frem til det?
Jeg vil imorgen forsøge at købe en ordbog, men det er svært for mig, når det er et andet alfabet som bruges, men jeg vil dog forsøge, samt bruge tiden på at lære dit sprog.
Jeg håber at du har det godt, og at vi snart ses igen?

Título
Сейчас прошло неделя с того как мы увиделись
Traducción
Ruso

Traducido por Piagabriella
Idioma de destino: Ruso

Сейчас прошло больше недели с того, как мы встретились в Санкт Петербурге. Мне кажется, что с моего уезда домой прошло бесконечно долгое время. Я с нетерпением жду своего следующего приезда и надеюсь, что вы тоже его ждёте?
Я хочу завтра купить словарь, но это трудно для меня, так как используется другой алфавит, но я всё-таки хочу попробовать и отдать время изучению вашего языка. Я надеюсь, что у вас всё хорошо, и что мы скоро опять увидимся?
Última validación o corrección por Garret - 29 Octubre 2008 08:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2008 12:10

Garret
Cantidad de envíos: 168
UFFF ....
Halya, comments please
We all really appreciate your help in translation evaluating, please continue and tell us what’s wrong