Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - MERHABA C. AGB NASILSIN GÃœLÃœ KABUL EDÄ°N...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Titel
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN...
Text
Tillagd av
adrienacg
Källspråk: Turkiska
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN LÜTFEN
Titel
Oi C., como você está?
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Oi C., como você está? Aceite a rosa por favor.
Boa noite.
Anmärkningar avseende översättningen
Ponte: Queenbee
"HELLO C., HOW ARE YOU, ACCEPT THE ROSE PLEASE.
Good evening"
Senast granskad eller redigerad av
Angelus
- 19 Oktober 2008 05:35
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Oktober 2008 16:01
Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Change the name (second word) to C. in the source text.