쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - MERHABA C. AGB NASILSIN GÃœLÃœ KABUL EDÄ°N...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
제목
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN...
본문
adrienacg
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN LÜTFEN
제목
Oi C., como você está?
번역
브라질 포르투갈어
Diego_Kovags
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Oi C., como você está? Aceite a rosa por favor.
Boa noite.
이 번역물에 관한 주의사항
Ponte: Queenbee
"HELLO C., HOW ARE YOU, ACCEPT THE ROSE PLEASE.
Good evening"
Angelus
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 05:35
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 14일 16:01
Diego_Kovags
게시물 갯수: 515
Change the name (second word) to C. in the source text.