Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Portugjeze braziliane - MERHABA C. AGB NASILSIN GÃœLÃœ KABUL EDÄ°N...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN...
Tekst
Prezantuar nga
adrienacg
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN LÜTFEN
Titull
Oi C., como você está?
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Diego_Kovags
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Oi C., como você está? Aceite a rosa por favor.
Boa noite.
Vërejtje rreth përkthimit
Ponte: Queenbee
"HELLO C., HOW ARE YOU, ACCEPT THE ROSE PLEASE.
Good evening"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Angelus
- 19 Tetor 2008 05:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Tetor 2008 16:01
Diego_Kovags
Numri i postimeve: 515
Change the name (second word) to C. in the source text.