Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - MERHABA C. AGB NASILSIN GÃœLÃœ KABUL EDÄ°N...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Заглавие
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN...
Текст
Предоставено от
adrienacg
Език, от който се превежда: Турски
MERHABA C. AGB NASILSIN GÜLÜ KABUL EDİN LÜTFEN
Заглавие
Oi C., como você está?
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Diego_Kovags
Желан език: Португалски Бразилски
Oi C., como você está? Aceite a rosa por favor.
Boa noite.
Забележки за превода
Ponte: Queenbee
"HELLO C., HOW ARE YOU, ACCEPT THE ROSE PLEASE.
Good evening"
За последен път се одобри от
Angelus
- 19 Октомври 2008 05:35
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Октомври 2008 16:01
Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Change the name (second word) to C. in the source text.