Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha...
Text
Tillagd av
Wjoe
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha opinião Louise sou eu! Eu sou o seu Anjo da Guarda.
Anmärkningar avseende översättningen
Chamas, neste caso, significa fogo.
Titel
flammae vos consument
Översättning
Latin
Översatt av
jufie20
Språket som det ska översättas till: Latin
Flammae vos consument! Quae flammae? Opinionem meam secundum eae a Luisa et a me. Sum suus angelus custos.
Anmärkningar avseende översättningen
Die Flammen werden Sie verzehren! Welche Flammen? Die von Luisa und von mir. Ich bin ihr Schutzengel.
Senast granskad eller redigerad av
jufie20
- 13 Oktober 2008 09:36