Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Заголовок
As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha...
Текст
Публікацію зроблено Wjoe
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha opinião Louise sou eu! Eu sou o seu Anjo da Guarda.
Пояснення стосовно перекладу
Chamas, neste caso, significa fogo.

Заголовок
flammae vos consument
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська

Flammae vos consument! Quae flammae? Opinionem meam secundum eae a Luisa et a me. Sum suus angelus custos.
Пояснення стосовно перекладу
Die Flammen werden Sie verzehren! Welche Flammen? Die von Luisa und von mir. Ich bin ihr Schutzengel.
Затверджено jufie20 - 13 Жовтня 2008 09:36