Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - İçeriÄŸindeki yoÄŸun gül sütü özü ve mineraller...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Hälsa/Medicin

Titel
İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller...
Text
Tillagd av GürkanN
Källspråk: Turkiska

İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller sayesinde ellerinizin nem dengesini koruyarak gün boyu etkili yumuşaklık ve bakım sağlar.Ellerinizi dört mevsim korur.(ingiliz ingilizcesi)

Titel
With the minerals and intense rose milk
Översättning
Engelska

Översatt av cheesecake
Språket som det ska översättas till: Engelska

With the minerals and intense rose milk contained in its ingredients, it provides maintenance and effective softness throughout the whole day by protecting the moisture balance of your hands. It protects your hands throughout the four seasons.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 12 Januari 2009 23:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Januari 2009 19:18

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi cheesecake

In order to make this more readable in English, maybe we could add the word "contained" between "milk" and "in" => "... intense rose milk contained in its ingredients..."

The rest seems fine

I've set a poll

Bises
Tantine

12 Januari 2009 19:23

cheesecake
Antal inlägg: 980
Yes you are right Tantine, thanks

12 Januari 2009 23:15

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Cheesecake (mmmmm my favourite)

As the poll is fine I have validated

Bises
Tantine

13 Januari 2009 00:53

cheesecake
Antal inlägg: 980
Hahah yes my favourite too, as it is easy to see
Thank you Tantine