Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Gezondheid/Medicijn

Titel
İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller...
Tekst
Opgestuurd door GürkanN
Uitgangs-taal: Turks

İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller sayesinde ellerinizin nem dengesini koruyarak gün boyu etkili yumuşaklık ve bakım sağlar.Ellerinizi dört mevsim korur.(ingiliz ingilizcesi)

Titel
With the minerals and intense rose milk
Vertaling
Engels

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Engels

With the minerals and intense rose milk contained in its ingredients, it provides maintenance and effective softness throughout the whole day by protecting the moisture balance of your hands. It protects your hands throughout the four seasons.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 12 januari 2009 23:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 januari 2009 19:18

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi cheesecake

In order to make this more readable in English, maybe we could add the word "contained" between "milk" and "in" => "... intense rose milk contained in its ingredients..."

The rest seems fine

I've set a poll

Bises
Tantine

12 januari 2009 19:23

cheesecake
Aantal berichten: 980
Yes you are right Tantine, thanks

12 januari 2009 23:15

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Cheesecake (mmmmm my favourite)

As the poll is fine I have validated

Bises
Tantine

13 januari 2009 00:53

cheesecake
Aantal berichten: 980
Hahah yes my favourite too, as it is easy to see
Thank you Tantine