Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Zdravlje / Medicina

Natpis
İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller...
Tekst
Podnet od GürkanN
Izvorni jezik: Turski

İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller sayesinde ellerinizin nem dengesini koruyarak gün boyu etkili yumuşaklık ve bakım sağlar.Ellerinizi dört mevsim korur.(ingiliz ingilizcesi)

Natpis
With the minerals and intense rose milk
Prevod
Engleski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Engleski

With the minerals and intense rose milk contained in its ingredients, it provides maintenance and effective softness throughout the whole day by protecting the moisture balance of your hands. It protects your hands throughout the four seasons.
Poslednja provera i obrada od Tantine - 12 Januar 2009 23:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Januar 2009 19:18

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi cheesecake

In order to make this more readable in English, maybe we could add the word "contained" between "milk" and "in" => "... intense rose milk contained in its ingredients..."

The rest seems fine

I've set a poll

Bises
Tantine

12 Januar 2009 19:23

cheesecake
Broj poruka: 980
Yes you are right Tantine, thanks

12 Januar 2009 23:15

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Cheesecake (mmmmm my favourite)

As the poll is fine I have validated

Bises
Tantine

13 Januar 2009 00:53

cheesecake
Broj poruka: 980
Hahah yes my favourite too, as it is easy to see
Thank you Tantine