Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Kategori Vardaglig

Titel
Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...
Text
Tillagd av dandicas
Källspråk: Italienska

Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che Tu sia offesa con me. Sono dispiaciuto anche perchè non ne conosco sinceramente il motivo. Visto che anche questa volta non hai accettato il mio invito almeno mandami un saluto via e-mail. (se lo desideri). Ciao, un bacio Antonio

Titel
Salut Francesca.
Översättning
Franska

Översatt av Botica
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut Francesca. Ton silence me fait m'imaginer que tu pourrais te sentir offensée par moi. Cela me contrarie aussi parce que je n'en connais pas vraiment la raison. Étant donné que cette fois encore tu n'as pas accepté mon invitation, envoie-moi au moins un petit mot par e-mail (si tu veux bien). Bisous, Antonio.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 19 November 2008 12:35