Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...
Tekst
Podnet od dandicas
Izvorni jezik: Italijanski

Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che Tu sia offesa con me. Sono dispiaciuto anche perchè non ne conosco sinceramente il motivo. Visto che anche questa volta non hai accettato il mio invito almeno mandami un saluto via e-mail. (se lo desideri). Ciao, un bacio Antonio

Natpis
Salut Francesca.
Prevod
Francuski

Preveo Botica
Željeni jezik: Francuski

Salut Francesca. Ton silence me fait m'imaginer que tu pourrais te sentir offensée par moi. Cela me contrarie aussi parce que je n'en connais pas vraiment la raison. Étant donné que cette fois encore tu n'as pas accepté mon invitation, envoie-moi au moins un petit mot par e-mail (si tu veux bien). Bisous, Antonio.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 19 Novembar 2008 12:35