Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Kategori Dagligdags

Tittel
Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...
Tekst
Skrevet av dandicas
Kildespråk: Italiensk

Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che Tu sia offesa con me. Sono dispiaciuto anche perchè non ne conosco sinceramente il motivo. Visto che anche questa volta non hai accettato il mio invito almeno mandami un saluto via e-mail. (se lo desideri). Ciao, un bacio Antonio

Tittel
Salut Francesca.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Botica
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut Francesca. Ton silence me fait m'imaginer que tu pourrais te sentir offensée par moi. Cela me contrarie aussi parce que je n'en connais pas vraiment la raison. Étant donné que cette fois encore tu n'as pas accepté mon invitation, envoie-moi au moins un petit mot par e-mail (si tu veux bien). Bisous, Antonio.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 19 November 2008 12:35