Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Frans - Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFrans

Categorie Informeel

Titel
Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che...
Tekst
Opgestuurd door dandicas
Uitgangs-taal: Italiaans

Ciao francesca, il tuo silenzio mi fa pensare che Tu sia offesa con me. Sono dispiaciuto anche perchè non ne conosco sinceramente il motivo. Visto che anche questa volta non hai accettato il mio invito almeno mandami un saluto via e-mail. (se lo desideri). Ciao, un bacio Antonio

Titel
Salut Francesca.
Vertaling
Frans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

Salut Francesca. Ton silence me fait m'imaginer que tu pourrais te sentir offensée par moi. Cela me contrarie aussi parce que je n'en connais pas vraiment la raison. Étant donné que cette fois encore tu n'as pas accepté mon invitation, envoie-moi au moins un petit mot par e-mail (si tu veux bien). Bisous, Antonio.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 19 november 2008 12:35