Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Nederländska - Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za bÅ‚Ä™dy
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
Text
Tillagd av
ps2t
Källspråk: Polska
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
Titel
Excuseer me voor letsel / excuses voor fouten
Översättning
Nederländska
Översatt av
anekic
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Excuseer me voor letsel / excuses voor fouten
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 28 November 2008 12:47
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 November 2008 10:32
Lein
Antal inlägg: 3389
Hoi Anekic,
klopt het dat de vertaling geen lidwoorden bevat? (
het
letsel,
de
fouten)
De Franse vertaling heeft ze wel, vandaar dat ik het even navraag..
28 November 2008 12:44
anekic
Antal inlägg: 34
Hoi Lein,
Ik denk dat zonder lidwoorden.
Mvg,
Aneta
28 November 2008 12:47
Lein
Antal inlägg: 3389
OK, dank je wel!
28 November 2008 13:23
anekic
Antal inlägg: 34
Graag gedaan