Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Polaco-Neerlandés - Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za bÅ‚Ä™dy
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
Texto
Propuesto por
ps2t
Idioma de origen: Polaco
Przepraszam za krzywdy / Przepraszam za błędy
Título
Excuseer me voor letsel / excuses voor fouten
Traducción
Neerlandés
Traducido por
anekic
Idioma de destino: Neerlandés
Excuseer me voor letsel / excuses voor fouten
Última validación o corrección por
Lein
- 28 Noviembre 2008 12:47
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Noviembre 2008 10:32
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hoi Anekic,
klopt het dat de vertaling geen lidwoorden bevat? (
het
letsel,
de
fouten)
De Franse vertaling heeft ze wel, vandaar dat ik het even navraag..
28 Noviembre 2008 12:44
anekic
Cantidad de envíos: 34
Hoi Lein,
Ik denk dat zonder lidwoorden.
Mvg,
Aneta
28 Noviembre 2008 12:47
Lein
Cantidad de envíos: 3389
OK, dank je wel!
28 Noviembre 2008 13:23
anekic
Cantidad de envíos: 34
Graag gedaan