Översättning - Engelska-Arabiska - A phrase for my tattooAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Fritt skrivande - Humor | | | Källspråk: Engelska
Never let you forget, you´re not me and you never will be |
|
| | ÖversättningArabiska Översatt av jaq84 | Språket som det ska översättas till: Arabiska
إياك أن تنسى، Ùأنت لست مثلي Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً. | Anmärkningar avseende översättningen | In Arabic it is more like: "Never let you forget, you´re not like me and you never will be" but if a litteral translation is needed then use: "إياك أن تنسى، Ùأنت لست أنا Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً." |
|
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 21 December 2008 10:20
|