Traducció - Anglès-Àrab - A phrase for my tattooEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Escriptura lliure - Humor | | | Idioma orígen: Anglès
Never let you forget, you´re not me and you never will be |
|
| | TraduccióÀrab Traduït per jaq84 | Idioma destí: Àrab
إياك أن تنسى، Ùأنت لست مثلي Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً. | | In Arabic it is more like: "Never let you forget, you´re not like me and you never will be" but if a litteral translation is needed then use: "إياك أن تنسى، Ùأنت لست أنا Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً." |
|
Darrera validació o edició per jaq84 - 21 Desembre 2008 10:20
|