Traducerea - Engleză-Arabă - A phrase for my tattooStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scriere liberă - Umor | | | Limba sursă: Engleză
Never let you forget, you´re not me and you never will be |
|
| | TraducereaArabă Tradus de jaq84 | Limba ţintă: Arabă
إياك أن تنسى، Ùأنت لست مثلي Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً. | Observaţii despre traducere | In Arabic it is more like: "Never let you forget, you´re not like me and you never will be" but if a litteral translation is needed then use: "إياك أن تنسى، Ùأنت لست أنا Ùˆ لن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ°Ù„Ùƒ يوماً." |
|
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 21 Decembrie 2008 10:20
|