Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Serbiska - I love you (volim te?)
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Titel
I love you (volim te?)
Text
Tillagd av
jackiie
Källspråk: Engelska
Me too.
I love you too.
I love you more.
Anmärkningar avseende översättningen
to a friend.
Titel
Volim te
Översättning
Serbiska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Serbiska
I ja.
I ja tebe volim.
Ja tebe volim više.
Senast granskad eller redigerad av
Cinderella
- 27 December 2008 23:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 December 2008 12:14
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
"I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži još neke delove koji nisu prevođeni.
"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated.
26 December 2008 20:10
Khalo
Antal inlägg: 21
mozda samo:
Ja tebe volim vise?
(ovo je samo predlog)
27 December 2008 03:56
itgiuliana
Antal inlägg: 55
"I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok!
27 December 2008 10:52
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Ubeđena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".
Mora da sam prolupala.