Prevođenje - Engleski-Srpski - I love you (volim te?)Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život | | | Izvorni jezik: Engleski
Me too. I love you too. I love you more. | | |
|
| | | Ciljni jezik: Srpski
I ja. I ja tebe volim. Ja tebe volim više. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Cinderella - 27 prosinac 2008 23:19
Najnovije poruke | | | | | 26 prosinac 2008 12:14 | | | "I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži još neke delove koji nisu prevođeni.
"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated. | | | 26 prosinac 2008 20:10 | | | mozda samo: Ja tebe volim vise? (ovo je samo predlog) | | | 27 prosinac 2008 03:56 | | | "I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok! | | | 27 prosinac 2008 10:52 | | | Ubeđena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".
Mora da sam prolupala. |
|
|