ترجمه - انگلیسی-صربی - I love you (volim te?)موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره | | | زبان مبداء: انگلیسی
Me too. I love you too. I love you more. | | |
|
| | | زبان مقصد: صربی
I ja. I ja tebe volim. Ja tebe volim više. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 27 دسامبر 2008 23:19
آخرین پیامها | | | | | 26 دسامبر 2008 12:14 | | | "I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži joÅ¡ neke delove koji nisu prevoÄ‘eni.
"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated. | | | 26 دسامبر 2008 20:10 | | | mozda samo: Ja tebe volim vise? (ovo je samo predlog) | | | 27 دسامبر 2008 03:56 | | | "I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok! | | | 27 دسامبر 2008 10:52 | | | UbeÄ‘ena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".
Mora da sam prolupala. |
|
|