Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Ryska - Utopia

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaRyska

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Utopia
Text
Tillagd av felipe cezar
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

A utopia está lá no horizonte. Me aproximo dois passos, ela se afasta dois passos. Caminho dez passos e o horizonte corre dez passos. Por mais que eu caminhe, jamais alcançarei. Para que serve a utopia? Serve para isso: para caminhar

Titel
Утопия
Översättning
Ryska

Översatt av pelirroja
Språket som det ska översättas till: Ryska

Абсолютное счастье грезится на горизонте. Я делаю к нему два шага, а она на два шага удаляется. Я делаю десять шагов - и горизонт отступает на столько же. Как бы долго я не шел, мне не достичь его. Зачем же нужно это абсолютное счастье? Именно для этого: чтобы идти.
Senast granskad eller redigerad av pelirroja - 10 Mars 2006 09:41