翻訳の言語: ロシア語
ÐбÑолютное ÑчаÑтье грезитÑÑ Ð½Ð° горизонте. Я делаю к нему два шага, а она на два шага удалÑетÑÑ. Я делаю деÑÑÑ‚ÑŒ шагов - и горизонт отÑтупает на Ñтолько же. Как бы долго Ñ Ð½Ðµ шел, мне не доÑтичь его. Зачем же нужно Ñто абÑолютное ÑчаÑтье? Именно Ð´Ð»Ñ Ñтого: чтобы идти.