Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Tyska - Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Text
Tillagd av
mlt
Källspråk: Bulgariska
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Titel
Wirst du mich heiraten?
Översättning
Tyska
Översatt av
alizeia
Språket som det ska översättas till: Tyska
Wirst du mich heiraten?
Senast granskad eller redigerad av
italo07
- 26 Januari 2009 14:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Januari 2009 12:48
italo07
Antal inlägg: 1474
Can I have a bridge, please?
CC:
ViaLuminosa
25 Januari 2009 22:05
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
"Will you marry me?", implying male speaker addressing female.