쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-독일어 - Ще Ñе омъжиш ли за мен?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
본문
mlt
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
제목
Wirst du mich heiraten?
번역
독일어
alizeia
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Wirst du mich heiraten?
italo07
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 26일 14:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 25일 12:48
italo07
게시물 갯수: 1474
Can I have a bridge, please?
CC:
ViaLuminosa
2009년 1월 25일 22:05
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
"Will you marry me?", implying male speaker addressing female.