Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Allemand - Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Texte
Proposé par
mlt
Langue de départ: Bulgare
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Titre
Wirst du mich heiraten?
Traduction
Allemand
Traduit par
alizeia
Langue d'arrivée: Allemand
Wirst du mich heiraten?
Dernière édition ou validation par
italo07
- 26 Janvier 2009 14:30
Derniers messages
Auteur
Message
25 Janvier 2009 12:48
italo07
Nombre de messages: 1474
Can I have a bridge, please?
CC:
ViaLuminosa
25 Janvier 2009 22:05
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"Will you marry me?", implying male speaker addressing female.