Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Almanca - Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Metin
Öneri
mlt
Kaynak dil: Bulgarca
Ще Ñе омъжиш ли за мен?
Başlık
Wirst du mich heiraten?
Tercüme
Almanca
Çeviri
alizeia
Hedef dil: Almanca
Wirst du mich heiraten?
En son
italo07
tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 14:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Ocak 2009 12:48
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Can I have a bridge, please?
CC:
ViaLuminosa
25 Ocak 2009 22:05
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"Will you marry me?", implying male speaker addressing female.