Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Good morning I love you...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaTurkiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Good morning I love you...
Text
Tillagd av jediobiwan
Källspråk: Engelska Översatt av Tzicu-Sem

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

Anmärkningar avseende översättningen
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.

Titel
Günaydın
Översättning
Turkiska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Turkiska

1 - Günaydın, seni seviyorum na na na na na... messenger'a gel!!!!

2 - Günaydın! Messenger'a gel aşkım. Geçen gece için üzgünüm, ama etraf aptal insanlarla doluydu ve başka bir yere gitmekten korkuyordum!!!:(

HADÄ°! UYANSANA CANIM ARTIK!!!!!

Hadi ama artık!
Senast granskad eller redigerad av canaydemir - 14 Februari 2009 17:40