Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Good morning I love you...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Good morning I love you...
Tekst
Skrevet av jediobiwan
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Tzicu-Sem

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.

Tittel
Günaydın
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

1 - Günaydın, seni seviyorum na na na na na... messenger'a gel!!!!

2 - Günaydın! Messenger'a gel aşkım. Geçen gece için üzgünüm, ama etraf aptal insanlarla doluydu ve başka bir yere gitmekten korkuyordum!!!:(

HADÄ°! UYANSANA CANIM ARTIK!!!!!

Hadi ama artık!
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 14 Februar 2009 17:40