Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Good morning I love you...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیترکی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Good morning I love you...
متن
jediobiwan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Tzicu-Sem ترجمه شده توسط

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

ملاحظاتی درباره ترجمه
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.

عنوان
Günaydın
ترجمه
ترکی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

1 - Günaydın, seni seviyorum na na na na na... messenger'a gel!!!!

2 - Günaydın! Messenger'a gel aşkım. Geçen gece için üzgünüm, ama etraf aptal insanlarla doluydu ve başka bir yere gitmekten korkuyordum!!!:(

HADÄ°! UYANSANA CANIM ARTIK!!!!!

Hadi ama artık!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 14 فوریه 2009 17:40