Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Good morning I love you...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаТурецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Good morning I love you...
Текст
Публікацію зроблено jediobiwan
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Tzicu-Sem

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

Пояснення стосовно перекладу
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.

Заголовок
Günaydın
Переклад
Турецька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Турецька

1 - Günaydın, seni seviyorum na na na na na... messenger'a gel!!!!

2 - Günaydın! Messenger'a gel aşkım. Geçen gece için üzgünüm, ama etraf aptal insanlarla doluydu ve başka bir yere gitmekten korkuyordum!!!:(

HADÄ°! UYANSANA CANIM ARTIK!!!!!

Hadi ama artık!
Затверджено canaydemir - 14 Лютого 2009 17:40