Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Polska - FELIZ PASCOA

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaPolska

Kategori Brev/E-post - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
FELIZ PASCOA
Text
Tillagd av arczi2109
Källspråk: Portugisiska

OLÁ , TUDO BEM, ESPERO QUE SIM.

REFORÇANDO, QUERO DESEJAR A TODOS UMA SANTA E FELIZ PASCOA.
SEGUE FOTOS , DA BENÇÃO DOS ALIMENTOS NO PARQUE PAPA JOÃO PAULO 2
EM CURITIBA E FOTOS DE NOSSA FAMILIA COM NETO .

Titel
Wesołych Świąt Wielkiejnocy,
Översättning
Polska

Översatt av edittb
Språket som det ska översättas till: Polska

Witam, czy wszystko dobrze, mam nadzieję, że tak.
Jeszcze raz chciałabym życzyć wszystkim świętej i wesołej Wielkiejnocy. Dołączam zdjęcia z błogosławieństwa pokarmów w parku papieża Jana Pawła II w Curitiba i zdjęcia naszej rodziny z wnukiem.
Anmärkningar avseende översättningen
W tułumaczeniu została użyta forma żeńska.
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 4 Maj 2009 18:56