Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Poloneză - FELIZ PASCOA

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
FELIZ PASCOA
Text
Înscris de arczi2109
Limba sursă: Portugheză

OLÁ , TUDO BEM, ESPERO QUE SIM.

REFORÇANDO, QUERO DESEJAR A TODOS UMA SANTA E FELIZ PASCOA.
SEGUE FOTOS , DA BENÇÃO DOS ALIMENTOS NO PARQUE PAPA JOÃO PAULO 2
EM CURITIBA E FOTOS DE NOSSA FAMILIA COM NETO .

Titlu
Wesołych Świąt Wielkiejnocy,
Traducerea
Poloneză

Tradus de edittb
Limba ţintă: Poloneză

Witam, czy wszystko dobrze, mam nadzieję, że tak.
Jeszcze raz chciałabym życzyć wszystkim świętej i wesołej Wielkiejnocy. Dołączam zdjęcia z błogosławieństwa pokarmów w parku papieża Jana Pawła II w Curitiba i zdjęcia naszej rodziny z wnukiem.
Observaţii despre traducere
W tułumaczeniu została użyta forma żeńska.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 4 Mai 2009 18:56