Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Ungerska - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Text
Tillagd av
plumrose
Källspråk: Spanska
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.
Titel
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
Översättning
Ungerska
Översatt av
jirafa
Språket som det ska översättas till: Ungerska
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
Senast granskad eller redigerad av
Cisa
- 19 Juni 2009 08:51