Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Hongaars - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransBraziliaans PortugeesHongaarsDuits

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Tekst
Opgestuurd door plumrose
Uitgangs-taal: Spaans

Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.

Titel
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
Vertaling
Hongaars

Vertaald door jirafa
Doel-taal: Hongaars

Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 19 juni 2009 08:51