Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Hungarian - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренскиПортугалски БразилскиHungarianНемски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Текст
Предоставено от plumrose
Език, от който се превежда: Испански

Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.

Заглавие
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
Превод
Hungarian

Преведено от jirafa
Желан език: Hungarian

Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
За последен път се одобри от Cisa - 19 Юни 2009 08:51