Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Węgierski - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
Tekst
Wprowadzone przez
plumrose
Język źródłowy: Hiszpański
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.
Tytuł
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
Tłumaczenie
Węgierski
Tłumaczone przez
jirafa
Język docelowy: Węgierski
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Cisa
- 19 Czerwiec 2009 08:51