쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-헝가리어 - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
본문
plumrose
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.
제목
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
번역
헝가리어
jirafa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 헝가리어
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
Cisa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 19일 08:51