Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranskaBrasiliansk portugisiskaUngerskaTyska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Text
Tillagd av Gabriela7
Källspråk: Franska Översatt av turkishmiss

Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.

Titel
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Anmärkningar avseende översättningen
instante/momento
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Maj 2009 15:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Maj 2009 15:07

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Quaaaase!

Te amo muito ---> Amo muito você

18 Maj 2009 15:10

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Hehe, obrigado Lily!