الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -مَجَرِيّ - Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces...
نص
إقترحت من طرف
plumrose
لغة مصدر: إسبانيّ
Te amo mucho, cada momento pienso en ti. Me haces mucha falta. Te extraño y te necesito.
عنوان
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon
ترجمة
مَجَرِيّ
ترجمت من طرف
jirafa
لغة الهدف: مَجَرِيّ
Nagyon szeretlek, minden pillanatban rád gondolok. Nagyon hiányzol. Csodállak és szükségem van rád.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Cisa
- 19 ايار 2009 08:51