Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Grekiska - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Text att översätta
Tillagd av
mimica78
Källspråk: Grekiska
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Anmärkningar avseende översättningen
Transliteration accepted by irini <Lilian>
Senast redigerad av
lilian canale
- 26 September 2009 21:55
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Augusti 2009 22:01
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
irini
23 Augusti 2009 22:24
irini
Antal inlägg: 849
Yes
Note that the same one appears as a separate translation request here
http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_237136.html
23 Augusti 2009 22:26
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thanks, Irini.