Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Italienska - saluti e baci

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaItalienska

Kategori Dagliga livet

Titel
saluti e baci
Text
Tillagd av Pilips
Källspråk: Albanska

ciao rrushi,

ckemi? keto dite s kemi folur fare. si vene gjerat aty? ketu vdiqem nga vapa, nuk kam as kohe te shkoj ne plazh. ne darke shtepia ime eshte flake. kesh e di si eshte aty

Titel
saluti e baci
Översättning
Italienska

Översatt av soena
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao belle!
Come va? In questi giorni non abbiamo parlato per niente. Come vanno le cose lì? Qui stiamo morendo dal caldo. Non trovo nemmeno il tempo per andare al mare. Di sera casa mia brucia per il caldo. Cosi so com'è lì
Senast granskad eller redigerad av Witchy - 10 December 2006 20:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 December 2006 11:27

nava91
Antal inlägg: 1268
- va è senza accento;
- non ho nemmeno il tempo per andare al mare