Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Italia - saluti e baci

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
saluti e baci
Teksti
Lähettäjä Pilips
Alkuperäinen kieli: Albaani

ciao rrushi,

ckemi? keto dite s kemi folur fare. si vene gjerat aty? ketu vdiqem nga vapa, nuk kam as kohe te shkoj ne plazh. ne darke shtepia ime eshte flake. kesh e di si eshte aty

Otsikko
saluti e baci
Käännös
Italia

Kääntäjä soena
Kohdekieli: Italia

Ciao belle!
Come va? In questi giorni non abbiamo parlato per niente. Come vanno le cose lì? Qui stiamo morendo dal caldo. Non trovo nemmeno il tempo per andare al mare. Di sera casa mia brucia per il caldo. Cosi so com'è lì
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Witchy - 10 Joulukuu 2006 20:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Joulukuu 2006 11:27

nava91
Viestien lukumäärä: 1268
- va è senza accento;
- non ho nemmeno il tempo per andare al mare