Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - saluti e baci

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙταλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
saluti e baci
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pilips
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

ciao rrushi,

ckemi? keto dite s kemi folur fare. si vene gjerat aty? ketu vdiqem nga vapa, nuk kam as kohe te shkoj ne plazh. ne darke shtepia ime eshte flake. kesh e di si eshte aty

τίτλος
saluti e baci
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από soena
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ciao belle!
Come va? In questi giorni non abbiamo parlato per niente. Come vanno le cose lì? Qui stiamo morendo dal caldo. Non trovo nemmeno il tempo per andare al mare. Di sera casa mia brucia per il caldo. Cosi so com'è lì
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Witchy - 10 Δεκέμβριος 2006 20:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Δεκέμβριος 2006 11:27

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
- va è senza accento;
- non ho nemmeno il tempo per andare al mare