Traducerea - Albaneză-Italiană - saluti e baciStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Albaneză
ciao rrushi,
ckemi? keto dite s kemi folur fare. si vene gjerat aty? ketu vdiqem nga vapa, nuk kam as kohe te shkoj ne plazh. ne darke shtepia ime eshte flake. kesh e di si eshte aty
|
|
| | TraducereaItaliană Tradus de soena | Limba ţintă: Italiană
Ciao belle! Come va? In questi giorni non abbiamo parlato per niente. Come vanno le cose lì? Qui stiamo morendo dal caldo. Non trovo nemmeno il tempo per andare al mare. Di sera casa mia brucia per il caldo. Cosi so com'è lì |
|
Validat sau editat ultima dată de către Witchy - 10 Decembrie 2006 20:33
Ultimele mesaje | | | | | 10 Decembrie 2006 11:27 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | - va è senza accento;
- non ho nemmeno il tempo per andare al mare |
|
|